How long does it take to move up a level in English?

How long does it take to move up a level in English?

Esta es una pregunta bastante frecuente entre los adultos interesados en apuntarse a clase. Por lo general, un alumno necesita 90 horas de inglés para subir un nivel. Dicho eso, muchos de nosotros empezamos fuerte y luego nos borramos debido a conflictos de horario. Cuando paramos y aprendemos de nuevo lo que su momento ya dominábamos nos hace sentir que nunca vamos a mejorar. 

This is a common question that most adults have when they come to see us. Normally, it takes 90 hours of classwork to improve a level. That being said, many of us start and stop English quite a bit. When we stop and then try to “relearn” what we already know, it makes us feel like we’re never going to improve. 

riding-uphill

Ten en cuenta que un curso escolar es el tiempo estandar que se tarda en mejorar un nivel y haz un plan realista de tu meta final. 

Keep in mind that a course year is the typical time it takes to improve a level and plan accordingly.

making time

Asegúrate de hacer hueco en tu horario y en tu vida para para venir a clase. 

Pagar por clase es una cosa y venir a clase es otra. Ir a clase es parecido a ir al gimnasio. Puedes pagar por un año de gimnasio y no ponerte en forma. Lo mismo es cierto con el inglés. Cuanto más vengas a clase, más aprenderás. Conocerás a la gente de tu clase (6personas) y los grupos hacen peña lo cual es bastante motivador para ir a clase.

Alot yourself time to come to class. 

Paying for class is one thing and coming to class is another. Going to English is similar to having a gym membership. You can buy a gym membership and pay for the whole year and not get in shape. The same is true with English. The more you come, the more people you know in class, the more fun you have. Before you know it, you’ll be looking forward to seeing your friends instead of dreading English!

happy woman metro

Estudia y lee en el metro por la mañana o durante la hora del café

Intentar leer por la noche no es buena idea y tampoco es práctico. Por la mañana tienes energía y estás para comerte al mundo. Además, puedes hacer algo útil en las horas muertas de ida y vuelta al trabajo que simplemente leer las noticias españolas. 

Study/read on the metro in the morning or during your coffee break.

Trying to study at night is not wise and not practical. In the morning, you’re energized and ready to take on the day. Plus, you can fill those long hours on your commute with something more interesting than the daily news.

unnamed

Crea un ambiente de inmersión desde tu sofá a través de la tele, sobre todo con los telediarios. 

Estos programas de televisión te conectan con la cultura del país angloparlantes y te hace sentir miembro de su comunidad ya que ves sus triunfos, preocupaciones y tragedias. Conocimiento y empatía acerca de un país te animará a seguir aprendiendo el idioma. 

Immerse yourself in the language through TV, especially news programs.

These programs connect you with the culture and allow you to feel a part of it, which will ecourage you to keep going.

Clase mayores 03

Cómo me puede ayudar The Warehouse? 

En The Warehouse, nuestros cursos escolares tienen 74 horas de media de clase al año. El curso, junto con las redacciones en inglés que se hace fuera de clase son suficientes para empujarte al siguiente nivel. Animamos a nuestros alumnos a hacer otros deberes que no son necesarios para seguir la clase y tenemos varias actividades a lo largo del año para practicar el inglés fuera de clase también. Un curso intensivo también te puede dar un empujón con tal de que tengas el tiempo y la energía para abordarlo.

How can The Warehouse help me?

At The Warehouse, our courses are 74 hours long, on average. The course, combined with hours spent studying is sufficient to push you on to the next level. Intensive courses can be helpful provided you have the time and energy to dedicate to them.

suitcase

‘Pero si me mudase al extranjero, aprendería mucho más rápido.’

Hablando desde la experiencia de haberme mudado a otro país, conozco de primera mano los beneficios de una inmersión total en un idioma. Desafortunadamente, sin una base de gramática adecuada, es muy difícil mejorar con rapidez, incluso viviendo en un país anglosajón. Es por es que existe la expresión “broken English”. 

¿Conoces a alguien que lleva mucho tiempo en España pero aún así comete fallos gordos de conjugación y es difícil entender lo que quieren decir? 

Las necesidades que uno tien para expresarse y sobrevivir en un idioma dicta lo que muchos aprenden y utilizan en otro idioma. El resultado es un tope de aprendizaje. 

 “But if I moved abroad, I would learn much quicker.”

As someone who has moved abroad and continues to live in a foreign country, I can attest to the fact that one learns in an intense way while living abroad. Unfortunately, without a good base of knowledge regarding grammar, it is difficult to improve quickly, even living abroad, hence the term “broken English”.

Have you ever met someone who has lived in Spain for years but still does not speak very well?

Language learning is tied to needs and interest, and without those to things, fossilization occurs, which is the “estancamiento del nivel” in English.

change

Haz un cambio para mejor este otoño y haz hueco en tu horario para dos horas semanales de inglés durante dos años y verás lo lejos que puedes llegar con tu meta! 

Inscripciones empiezan el 5 de septiembre. El curso empieza el 19 de septiembre. Nos puedes llamar a 629736023  mandarnos un mail a contacto@thewarehousemadrid.com para más información.

Make a change for the better this Autumn and commit yourself to two hours a week for one year and see how far you can get! 

Signups for The Warehouse Madrid classes start September 1st. Classes start September 14th. Call us at 917550978 or visit our website for more information.

First Certificate: Why it should be your FIRST official certification in English

fce-logoWhile there are many certifications available for Spanish speakers who would like to certify their English level, Cambridge ESOL examinations offers three exams: First, CAE and CPE which seem to be the gold standard on this peninsula and for travel around Europe. Here’s why:

1. The Spanish Ministry of Education accepts them

Teaching in bilingual schools is all the rage in Spain and you can’t even be considered for over half the schools in Madrid if you don’t have English certification. Also, it avoids having to submit oneself to the arbitrary whims of a selection committee and is valid for more than just teaching in public schools: it is recognized in charter (concertados) and private schools as well.

2. Your boss or future boss has heard of them

As an English teacher, every once in a while someone will ask about an exam I’ve never heard of because such and such a program ONLY accepts it, or they’ve heard that it’s easier than the Cambridge exams. EVERYONE in Spain has heard of Cambridge and having the First Certificate, or the Advanced Certificate (never sign up for English classes that refer to this certificate as ADVANCE) can be the key to a face-to-face interview.

3. The format for the First Certificate is manageable (abordable)

Many exams are full of different sections and just learning how to prepare for an English level exam can be dizzying. First Certificate is realistic in what it expects you to know about its exam. Also, the format for First Certificate differs very little from the Advanced Certificate or the Proficiency Certificate, so once you feel familiar with the First Certificate, you’ll know the format for the higher level exams.

4. Cambridge has improved upon its grading scale and gives you a universal number as a reference to your level

Employers can now look at your number and compare it to other tests, giving them a better idea of how your English level compares to others who took different exams. Also, employers can recognize progress in an employee beyond a “pass/fail” evaluation.

5. Spain has “titulitis”

We all know it and it’s unfortunate, but it’s true. To avoid being “descartado” or written off even before you get to the first interview, cross your “t’s” and dot your “i’s” on your résumé, which includes having some type of English certification. You won’t regret it.

For more information regarding our courses please visit our website atthewarehousemadrid.com or call us at 917550978. We’d love to hear from you.

Me costaba soltarme… now look at me!

Me costaba soltarme… now look at me!

Muchos alumnos pasan vergüenza la primera vez que intentan hablar en inglés en el extranjero. Llámalo pudor, llámalo inseguridad o timidez, pero a muchos hispanohablantes el salto al vacío en inglés les causa terror. Esto es debido a la falta de práctica en un ambiente cómodo y seguro.

 

La confianza se consigue practicando. El primer día de clase el alumno nuevo piensa “pero… éste tiene mucho nivel, ¿por qué está en mi clase?” En realidad tiene el mismo nivel que tú, simplemente está más acostumbrado a hablar.

“Soltarse” y empezar a hablar en inglés es un reto que se supera en los primeros días de clase. La hora se pasa volando hablando en inglés. Muchos alumnos me comentan que ayudan más a turistas en la calle o que se atreven a hablar más en inglés en el trabajo por el mero hecho de haber practicado en clase antes, en un ambiente seguro.

A mí me ha pasado lo mismo, pero en español. Recuerdo un día en el supermercado, nada más llegar a Madrid, cuando intentaba comprar una calabaza para hacer una tarta. Había practicado exactamente lo que le iba a decir a la dependienta, “querría una calabaza, no sé si puede ayudarme”. Lo tenía memorizado. Al final quedó en “dónde están las calabazas”. Con un gesto de dedo indicándome el sitio decía “ahí, ahí”. Donde ella me indicaba, no había nada. Volví a casa frustrada y con la lagrimita asomando. Lo había planeado tan bien y aún así era incapaz de conseguir la ayuda que tanto necesitaba. No me di por vencida y pedí a mi compañera de piso que me acompañase al supermercado. Resultó que se habían quedado sin calabazas y la mujer no lo sabía. Me estaba indicando donde normalmente estaban.

Algunos de nosotros somos menos lanzados que otros a la hora de hablar en otro idioma. Requerimos más tiempo, más práctica y más seguridad. Por ello, en The Warehouse Madrid intentamos crear el ambiente más agradable posible. Como decimos en inglés “slow and steady wins the race”, algo así como “lento pero seguro”, “despacito y con buena letra” o “sin prisa pero sin pausa”.